Новости Купить дом Продать дом В доме Вокруг дома Контакт
Районы Монреаля и интересные места
Поиск недвижимости
Финансирование
Агент по недвижимости
Архитектура
Купить землю (лот)
Новое строительство
Торг уместен, оффер
Инспекция
Страховка
Нотариус
Переезд, rent
В доме
Карта сайта
Koнтакты
Ссылки
Файлы
Terms of use



 
   

Saint-Sauveur - горы и лыжи

Это такое местечко километров в 50-и к северу по 15-му хайвэю от Монреаля.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 26Quebec, Mont Saint-Sauveur 2011-2012 - 33

 

 

 

 

 

Сан-Савёр – небольшая деревушка, очень уютная, красивая и необыкновенно популярная. Название этого населённого пункта знают все и даже за пределами Квебека. Если вы недавно в Монреале, то очень скоро вас кто-нибудь пригласит туда съездить и потом Сан-Савёр всегда будет у вас на слуху.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 34

Местечко всем известно благодаря горе Mont Saint-Sauveur, у подножия которой расположился небольшой посёлок. Зимой здесь катаются на лыжах, а летом лыжная база превращается в аквапарк. И то, и другое пользуется огромной популярностью, хотя как мне кажется, лыжи популярны здесь гораздо больше.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 37

Горные лыжи – это любимый вид спорта и просто всё свободное время значительной части наших квебекуа. В Сан-Савёре есть и трассы для беговых лыж, но главное – конечно, это горные скаты. Если зимой в Монреале вы зайдёте в какой-нибудь крупный магазин спортивных товаров, то увидите, что у нас существует только два зимних вида спорта – хоккей и горные лыжи. Причём в основном лыжи. При невероятном разнообразии ассортимента хоккейных и лыжных товаров ничего другого у нас просто нет. Небольшое исключение - фигурное катание.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 63

Горные лыжи -  самый настоящий народный массовый вид спорта в Квебеке.

Saint-Sauveur живёт и процветает за счёт лыж  зимой, а летом подрабатывает на аквапарке. Аквапарк здесь тоже очень популярен. Но в тёплые солнечные дни там бывает столько народу, что захочется ли вам приобщиться ко всем плескающимся в прохладной хлорированной водичке, большой вопрос. Говорят, что самый лучший аквапарк у нас – в Pointe-Calumet.

Если вы любите кататься на горных лыжах, то кроме Saint-Sauveur у нас есть ещё лыжные базы в Bromont и St-Bruno (на Южном берегу). Bromont – довольно большая гора и тоже очень популярное место, а St-Bruno – совсем небольшая горка и идеальное место для того, чтобы научиться кататься на лыжах. В St-Bruno находится школа горных лыж, которая считается одной из лучших.

Есть ещё одно замечательное лыжное место - Mont-Sainte-Anne, но ехать до него от Монреаля часа 3 с половиной. Mont-Sainte-Anne находится за Квебек-сити. Красота там и виды просто неописуемые. Гора очень большая и довольно высокая, подъёмники идут на большой скорости, лыжи вы втыкаете снаружи кабинки, сами кабинки закрыты дверями. Всё очень серьёзно, строго и дорого.

Все знают Mont Tremblant – это курорт международного уровня, отличные горы, но здесь всё в два раза дороже, чем в Сан-Савёре и в два раза дальше от Монреаля. Если по 15-му хайвэю проехать мимо Сан-Савёра, то ещё минут через 40 вы доедете до Mont Tremblant.

Так получилось, что Saint-Sauveur – это оптимальное место по цене, качеству спусков и расстоянию от Монреаля. Зимой здесь всегда много лыжников и просто отдыхающих. Здесь очень красиво, празднично, есть бар и ресторан с видом на гору, куча отелей, магазинов, ресторанов, известный оздоровительный комплекс с сауной и всё это всего в часе езды от Монреаля. Вы попадаете в совсем другой сказочный мир, из которого каждый раз так не хочется уезжать обратно и возвращаться  в свои трудовые будни.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 43

Впечатлённые красотой и популярностью Сан-Савёра многие покупают здесь недвижимость. Ездить отсюда каждый день на работу в Монреаль весьма проблематично, но иметь на лыжном курорте квартиру или домик – это круто. На удивление в посёлке, в котором проживает меньше 10 тысяч человек, находится несколько агентств по недвижимости, и вообще, купля-продажа здесь кипит. Можно купить себе небольшую квартирку у самого подножия горы, на выходные приезжать сюда самим, а среди недели её сдавать. Здесь полно посреднических фирм, которые всем этим для вас займутся.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 67Saint-Sauveur 2011-2012 - 58

 

 

 

 

 

Обычно под Saint-Sauveur подразумевают не только сам посёлок Сан-Савёр, но и прилегающие к нему  населённые пункты, в почти каждом из которых тоже есть своя гора и небольшая лыжная база. Вокруг Сан-Савёра находятся Mont Avila, Mont Olympia, Mont Gabriel, Morin Heights. Гора Mont-Avila – это, по сути, продолжение горы Сан-Савёр, там даже есть переход по самому верху с одной горы на другую.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 64

Надоело кататься по Сан-Савёру, перешли на Mont-Avila, покатались, вернулись обратно. Билет действителен.

На Mont-Avila ещё очень многие приезжают, чтобы вместе с детьми покататься с горок на  больших круглых баллонах. Недорого и очень весело!

В 5 минутах езды на север от Сан-Савёра находится деревушка-красавица Sainte-Adèle. В Сан-Адель на близлежащих холмиках разместилось много дач-особнячков по цене очень часто миллион долларов и выше. Места эти необыкновенно популярны у тех, у кого есть деньги и кому не нужно к определённому часу ездить на работу в Монреаль. Здесь такие виды и на столько красива окружающая природа, что ощущения будут почти швейцарские. Как и цены. В Сан-Адель есть озеро, и отель на берегу с собственным пляжем. Место вполне курортное, здесь хорошо и зимой, и летом. А когда у нас начинается золотая осень (начало октября) и становится особенно красиво, то в Сан-Адель появляются туристы даже из Японии. Наша золотая осень – это одна из самых известных песен Джо Дассена «L`été Indien - Индейское лето».

Saint-Sauveur 2011-2012 - 42

В Saint-Sauveur приезжают зимой и летом, осенью и весной. Где-то можно снять дачу на выходные или на Новый год (chalet или cottage если по-английски). Кто-то приезжает сюда летом жить в лесу, радоваться пению птиц и терпеть комариные укусы, а кто-то едет сюда зимой покататься на лыжах, баллонах, санках и даже на собаках. Места эти необыкновенно популярны круглый год. Я знаю очень многих, у кого в районе Saint-Sauveur есть своя дача. Даже и сегодня здесь можно купить недорогой домик-развалюшку в пределах сотни тысяч долларов.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 68

И если вы никогда не были в Saint-Sauveur, то вам обязательно нужно туда съездить. А если вы любите лыжи, то это место вообще для вас. Кому-то больше нравится в Bromont, в St-Bruno но нигде не бывает так хорошо и празднично, как в Сан-Савёре! Это просто магнит какой-то, одно из лучших мест для отдыха недалеко от Монреаля. А уж если у вас получилось здесь закрепиться и прикупить какую-то недвижимость, то вы, наверное, самые счастливые люди на свете!

23 января 2012 г. Монреаль

Все снимки сделаны 31 декабря 2011 и 1-2 января 2012 в Saint-Sauveur, Qc

__________________________________________________________

А это мотель, который мы сняли, чтобы встретить здесь новый 2012 год. В рождественские и предновогодние дни Saint-Sauveur выглядит как сказочный город. 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 1

Saint-Sauveur 2011-2012 - 2

 __________________________________________________________

Мы приехали поздно, 31 декабря часов в 6 вечера, у мотеля уже стояли машины, кто-то ещё подъезжал и занимал свободные комнаты.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 4

Saint-Sauveur 2011-2012 - 6

Обычный североамериканский мотель. Машину ставят напротив своей двери, проходят, и оказываются сразу в номере. В номере всё просто, чисто, тепло и достаточно уютно. 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 7

 __________________________________________________________

А сразу за мотелем – красотища! Ночные освещённые лыжные скаты. Там мы будем кататься на следующий день 1 января. Перед Новым годом 31-ого декабря подъёмники работали до 10 вечера.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 8

 __________________________________________________________

 Ну, и сам мотель тоже ничего в этот предновогодний вечер.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 9

__________________________________________________________

После того, как приехали друзья, мы посидели, немного выпили за уходящий год, а потом незадолго до Нового года пошли прогуляться по сказочной деревушке.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 11

Каждый дом - сказка. Завораживает и погружает в особое праздничное предновогоднее состояние. Плюс шампанское, конечно.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 12

__________________________________________________________

Заяц уходящего года провожает свой год.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 13

__________________________________________________________

Ну, и я тут оказался рядом с зайцем...

Saint-Sauveur 2011-2012 - 14

__________________________________________________________

Дома из сказки

У зайца от удовольствия светятся уши. На снимок можно кликнуть.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 15

Это что-то необыкновенное. Я таких домов и такой красоты никогда раньше не видел.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 16

Целые кварталы волшебного света

Saint-Sauveur 2011-2012 - 17

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 18

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 19

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 20

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 21

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 22

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 23

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 24

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 25

__________________________________________________________

Церковь в Сан-Савёре. Свет в башенке наверху всё время меняется

Saint-Sauveur 2011-2012 - 27

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 28

 __________________________________________________________

 Это уже почти конец красивой праздничной улицы

Saint-Sauveur 2011-2012 - 29

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 30

__________________________________________________________

Справа в доме за деревом - очень известное тусовочное место. Сюда можно приезжать в любую субботу. Здесь народ отдыхает. Двухэтажный бар со сценой и живой музыкой. Сегодня все будут веселиться до утра. Вокруг уже припарковалось несколько машин, а потом их будет много-много. Все знают, все приедут. Времени только 22:30. До Нового года ещё полтора часа.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 31

Ну, и пора уже обратно к мотелю встречать Новый год.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 32

__________________________________________________________

Утро 1 января нового 2012 года

Saint-Sauveur 2011-2012 - 35

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 36

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 39

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 40

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 41

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 44

__________________________________________________________

После лыж - бар. Этот бар полностью отремонтирован. Кому-то может и нравится современный дизайн, но раньше, мне кажется, было уютнее и как-то по-домашнему. Они всё переделали летом 2011.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 45

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 46

Сидеть и смотреть в окно, конечно, приятно и интересно. После лыж - блаженство.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 47

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 48

__________________________________________________________

На всех фотографиях горы кажутся очень пологими и совсем невысокими. Это такой эффект отображения пространства. Снимок ниже сделан из окна телеобъективом т.е. при большом приближении к объекту. На самом деле горы здесь не такие уж пологие и совсем не маленькие.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 49

__________________________________________________________

Эту горку готовят для состязаний - бугорки справа, по которым очень непросто проехать на высокой скорости. 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 66

__________________________________________________________

Эта же гора с того же места но другим объективом. Как будто для детей на санках. Вот такой эффект. На снимке выше - крутизна склона выглядит гораздо реалистичнее. Зато здесь - общий вид.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 50

__________________________________________________________

Кроме бара здесь есть помещение, в котором можно разложить привезённое с собой из дома, взять пива или горячего вина в буфете и вкусно пообедать.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 60

__________________________________________________________

Многие оставляют лыжи на улице, отдыхают, обедают, потом снова на горку.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 59

__________________________________________________________

Saint-Sauveur 2011-2012 - 61

Это зрительный зал. Бар, ресторан, столы, раздевалка - внутри здания. Здесь часто проводятся различные соревнования, стоят кресла для зрителей.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 62

__________________________________________________________

А вечером можно пойти в один из ресторанов и насладиться местной кухней. Мы решили пойти в блинную.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 51

 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 52

__________________________________________________________

Здесь очень уютно, надеюсь, никто в ближайшее время не будет делать дорогостоящий современный ремонт.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 53

__________________________________________________________

Наш стол. Это десертный вариант блинов.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 54

__________________________________________________________

Блин горит ярким синим пламенем. Его при подаче на стол обливают каким-то крепким алкоголем и поджигают. Потрясающе!

Saint-Sauveur 2011-2012 - 55

__________________________________________________________

Последний день перед возвращением в Монреаль.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 56

И дорога домой.

Saint-Sauveur 2011-2012 - 57

 __________________________________________________________

С Новым годом, Сан-Савёр! Приедем скоро, снова будем кататься на лыжах. 

Saint-Sauveur 2011-2012 - 65

 

 

 




Design © Tatiana Belenko Copyright © 2009-2024 All rights reserved Powered by Online-Montreal.com